Welcome guest. [Login | Register]

Italian for "there is, there are, there is!, there are!, look!" etc

In this lesson we are going to look at 3 Italian phrases or clauses which are;

c'è
ci sono
ecco
there is
there are
There is...!, There are ...! Look! etc.


The first two are merely statements of fact, acknowledgment of the existence of a person, place or thing, seen or unseen. To make these negative, simple place non before the clause as show below;

C'è un bicchiere nella cucina?
No, non c'è un bicchiere nella cucina.
Ci sono troppo persone nella chiesa?
No, non ci sono troppo persone nella chiesa.
Is there a glass in the kitchen?
No, there is not a glass in the kitchen.
Are there too many people in the church?
No, there are not too many people in the church.


A simple statement could be "Ci sono sette tazze sul tavolo." (There are seven cups on the table)

The third choice or "Ecco" is more of a statement of explanation or is used to point out something that is visible and can actually be translated in a few different way. It is invariable so it doesn't change to accommodate gender or number. Here are a few examples;

Ecco mio fratello!
Ecco i bambini!
Ecco, un aereo!
Ecco i tuoi occhiali!
Ecco la sua camicia.
That's my brother!
Here are the kids!
Look, a plane!
There are your glasses.
Here is his shirt.
blog comments powered by Disqus